インドラジャトラ
-
2024 9月 火曜日 17
仏教(小さい修道士) : The celebrations consist of two events, Indra Jatra and Kumari Jatra. Indra Jatra is marked by masked dances of deities and demons, displays of sacred images and tableaus in honor of the deity Indra, the king of heaven. Kumari Jatra is the chariot procession of the living goddess Kumari.
満月の祝祭
-
2024 9月 火曜日 17
仏教(小さい修道士) : Even before the birth of Buddhism, Asian ascetics in the ancient times when there were no calendars, made it a practice on full moon days to cease worldly pursuits and engage themselves in religious activities.
The Buddha adopted this practice and from this developed the preaching of the Buddhist texts and commentaries (bana) in monasteries and temples on full moon Poya days. And when the Venerable Arahat Mahinda Thero introduced Buddhism to this country in 247 BC he also introduced the Poya tradition.
仏教の断食の終わり
-
2024 10月 木曜日 17
仏教(小さい修道士) : Bouk Khao Pansa marks the end of Buddhist Lent and all those couples who had been putting off marriage now rush into each other¥'s arms. Monks are free to travel from kyaung to kyaung or to go on pilgrimage to holy spots. in Vientiane only
満月の日
-
2024 10月 木曜日 17
仏教(小さい修道士) : Celebrates the obtaining of Vivarana (the assurance of becoming a Buddha) by the Bodhisatta Maitriya and the commissioning of 60 disciples by The Buddha to disperse his teachings. http://www.mysrilanka.com/travel/lanka/festivals/POSON.HTM
オークパンサー(雨安居終わり)
-
2024 10月 木曜日 17
仏教(小さい修道士) :
オークパンサー(雨安居終わり)
-
2024 10月 金曜日 18
仏教(小さい修道士) :
満月の日
-
2024 11月 金曜日 15
仏教(小さい修道士) : Marks the end of the Rainy Retreat period (Vassana-Samaya). The Bhikkus stay indoors in the temples and observe the Bhavana meditation and other religious activities. This is the end and climax of the rainy season.
Ì줫¤é¥À¥¦¥ó¤Îµ½À´
-
2024 11月 金曜日 22
仏教(小さい修道士) : Celebration of his return to earth from heaven. Lord Buddha was born in Lumbini, Nepal, and his mother expired after seven days. At the age of 41, he ascended to heaven to preach to his mother.
Nuns and monks and king Zug Chen Nyingpo were worried because they did not know where hewas. His disciple, the clairvoyant Sharibu, had a vision of the lord to be in heaven. Another disciple of Lord Buddha, Mao gyel ge bu, who was known to possess miraculous powers, ascended to heaven and requested Buddha to return to earth. He agreed to descend.
ウンドゥヴァプ月のポヤデー
-
2024 12月 土曜日 14
仏教(小さい修道士) : Arrival of the Bo-tree sapling. This was brought to Sri Lanka from India by Buddhist Theri Sanghamitta, and it is this very tree that is venerated by Buddhists in Anuradhapura. It is also the oldest documented tree in the world. Sanghamitta Theri established the Bhikkhuni Sasana (the Order of Nuns). paid holiday when falling on Saturday or Sunday
シーク祭
-
2024 12月 金曜日 27
仏教(小さい修道士) :
ヒンドゥー教の祭り
-
2024 12月 月曜日 30
仏教(小さい修道士) : Tamang New Year - This community has a tradition of associating years with the symbols of 12 different animals (starting with Rat and ending with Boar).
プリトヴィ・ジャヤンティ
-
2025 1月 火曜日 14
仏教(小さい修道士) : Magh Sankrati
in honor of the contribution of then King Prithivi Narayan Shah, the builder of modern Nepal
ドゥルトゥ月のポヤデー
-
2025 1月 火曜日 28
仏教(小さい修道士) : Commemorates Buddha's first visit to Sri Lanka. This visit too took place in the first year of the Buddha's preaching. http://www.mysrilanka.com/travel/lanka/festivals/POSON.HTM
ニルヴァーナの日
-
2025 2月 土曜日 15
仏教(小さい修道士) : 仏陀の死を記念します。仏陀の死は、彼の死で悟りに達し、ついに涅槃の段階に達したので、祝われるべきであると信じられています。
満月日
-
2025 2月 木曜日 27
仏教(小さい修道士) : Celebrates the following events in Buddhist history: Entrance into the order of two leading disciples of The Buddha (Sariputta and Maha Moggalana), The Buddha proclaims for the first time a code of fundamental ethical precepts for the monks. The Buddha announces that within three months His Parinibbana (death) will take place. http://www.mysrilanka.com/travel/lanka/festivals/POSON.HTM
仏教の新年
-
2025 2月 金曜日 28
仏教(小さい修道士) : On the first day pilgrims go to pay homage to the most sacred statue of Sakya Muni in Jokhang temple and burn incense all around Jokhang as well as at all Tibetan homes.
月の新年
-
2025 3月 月曜日 3
仏教(小さい修道士) : The festival of the lunar New Year, Tsagaan Sar, is celebrated in or around February depending on the Mongolian lunar calendar. It generally coincides with other lunar New Year celebrations, like the Chinese. Often, however, Mongolians deny any Chinese origin or influence. In the 1960s, the communist government tried to transform it into Cattle Breeders` Day and official celebration was stopped. On the day of Tsagaan Sar increased checks on employee presence would occur. Neverthless, like with other traditionsand religious activities, some families remain a surreptious practise, especially in countryside. When the party tries to reaffirm traditional values in the late eighties it again becomes a public holiday. Still the festival has its pre-revolutionary character of reaffirming kin ties. Tsagaan Sar, meaning White Month or Moon, is one the main two big public annual events, next to the Nadaam. It marks the end of Winter and the beginning of spring and the new year?Ls cycle.
Reverted to Tibetan calendar in 2005. in Kalmykia-Khalm Tangch, Buryatia, Tyva http://mongoluls.net/tsagaansar.shtml
月の新年
-
2025 3月 火曜日 4
仏教(小さい修道士) :
月の新年
-
2025 3月 水曜日 5
仏教(小さい修道士) :
満月の夜
-
2025 3月 金曜日 28
仏教(小さい修道士) : Commemorates the visit of The Buddha to his home to preach to his father King Suddhodana and other relatives and show them the path to enlightenment and final deliverance.
ヒンドゥー教、ナヴラトリ、タミル語、テルグ語、ウガディ正月
-
2025 3月 日曜日 30
仏教(小さい修道士) : ウガディとも呼ばれるヒンズー教の新年は、春分の上または後の新月の翌日です。
ヒンドゥー教の新年
-
2025 3月 日曜日 30
仏教(小さい修道士) : Paid holiday when falling on Saturday or Sunday